Он был одним из режиссеров первого Джона Уика. Вторую часть уже снимал один человек - Чад Стахелски. Сам Лейтч ограничился продюсерскими функциями, а сам переключился на "блондинку"
Вы понимаете, что тут только два варианта? Или переводчики издеваются над зрителями, или вместо переводчиков там берут блатных идиотов, которые даже не понимают как по русски написать простое название?
УБ ща в кинотеатрах большие фильмы показывают в варианте языка оригинал +субтитры ,так что можно не заморачиваться постоянно! Я вот например например на Призрак в доспехах пойду на оригинал,наврятли там большие диалоги будут! Так что чего рычать )
Я вот например например на Призрак в доспехах пойду на оригинал,наврятли там большие диалоги будут! Так что чего рычать )