Очень надеялся на этот фильм пока не увидел трейлер в дубляже чувствую будет шлак и на кой черт сменили название в русском прокате "мачо и ботан" что за бред
сейчас посмотрел дублированный трейлер думаю в дубляже будет шлак и это печально так же зачем сменили название в русском переводе Мачо и Ботан что за бред
Да чего вы ругаетесь.. Для нас же .. для тупых русских стараются... У нас народ ходит только на фильмы с тупыми названиями.... А если в названии проскользнет хоть намёк на что то непонятное.. то что мозг этого одноклеточного не сможет осмыслить то он просто не пойдет на это кино.. А так все гениально и просто МАЧО И БОТАН... гыгы Красава ВОВАН.. ПАЙДУ СМОТРЕТЬ.. Что нет что ли ? Сами породили это предвзятое к себе отношение.. а теперь хавайте.. продукт нашего времени
Читаю обычно всегда оригинальные названия фильмов, потом диву даюсь, из какого воспаленного, недоеденного червями мозга, зарождаются такие перлы типа МАЧО и БОТАН?
Вот именно поэтому я, например, предпочитаю смотреть англоязычные фильмы без нашего так называемого "дубляжа"- по- видимому, произошедшего от слова "дуб". )
Очень надеялся на этот фильм пока не увидел трейлер в дубляже чувствую будет шлак и на кой черт сменили название в русском прокате "мачо и ботан" что за бред
А как? Улица Прыжок 21?) Собрались локализаторы тут.