я надеюсь, локализаторы,к релизу адаптируют название на адекватное Российской аудитории "Айболит" а не какой то там их "Дулиттл". Уверен миллионы детей с радостью пойдут смотреть фильм про приключения доктора Айболита, т.б. что сюжет примерно схож.
родителям всё равно придётся детям очень долго объяснять кто такой Дулиттл и чем он отличается от Айболита. а так дети сразу увидят что это фильм про Айболита.